
El filme más reciente de la serie Dragon Ball Z está a punto de estrenarse en México. Para esta cinta, el autor original, Akira Toriyama, ha escrito el guión, quien toma al malvado emperador Freezer, y lo revive. Con un enorme poder de batalla, la capacidad de transformarse una y otra vez, y la historia de haber exterminado a los amigos de Goku de manera sucesiva, este duro oponente, quien alguna vez sumergió al lector en un abismo de desesperación, ahora está de regreso para atacar de nuevo.
Fiel a la declaración de Toriyama de que “incrementó intencionalmente la escala de las escenas de acción”, en el filme se desata una guerra poderosa entre un ejército de mil soldados encabezados por Freezer, quien ha evolucionado aún más que Goku, Vegeta y otros guerreros de la Tierra.
La cinta escrita por Akira Toriyama, autor original de Dragon Ball, es muy esperada, entre otras razones porque es la primera vez que Akira elabora un guión para una película animada. El filme fue dirigido por Tadayoshi Yamamuro.
Ha trascendido que debido a la crítica por el humor y las escenas infantiles de su anterior producción, se decidió que los eventos de esta película se volverán más serios.
La cinta se estrenará en nuestro país doblada al español por los mismos actores de la serie original como Mario Castañeda (Goku), René García (Vegeta), Gerardo Reyero (Freezer), Carlos Segundo (Piccolo) y Eduardo Garza (Krilin) y director de doblaje.
“Dirigir el doblaje de una película es como dirigir una orquesta, pues tengo que poner en el mismo tono y la misma energía a todos los personajes. Obviamente es una gran responsabilidad porque hay que darle el seguimiento al doblaje original, que se hizo hace 20 años y mantener la misma línea, por eso es un reto, pero estoy rodeado de tanto talento... ¿qué más puedo pedir?”, dijo Eduardo Garza.
Mario Castañeda, que hace la voz de Goku, señaló que hay algunos cambios: “Le doy voz a Goku desde 1996; ya son casi 20 años. Surgió de forma natural, incluso cuidando que fuera más joven, pues empezó muy adolescente ya que tenía como 15 años al principio, pero después de un lapso que nos quedamos sin grabar, al regresar hubo que cuidar la voz, para que pudiera insertarse en el punto donde le estaba metiendo mano Toriyama. Tenemos que cuidar que la voz posea la misma energía, el tono exacto, la inocencia de Goku que es un niño grandote, y eso va de la mano con Lalo Garza”.
Durante el junket de la cinta, los actores del doblaje revelaron que a veces sí se sienten los personajes, eso es lo que hace divertido el trabajo.
“En el doblaje lo que menos puedes hacer es moverte, porque meterías una serie de ruidos. La verdad, lo maravilloso de esto es hacer que con sólo la voz puedas transmitir toda esa gama de sentimientos y expresiones. La verdad yo siempre que hago Dragon Ball me divierto mucho. Antes hacíamos una gran cantidad de episodios en un solo día, y era cansado gritar; ahora, los fans quedarán fascinados, mucho más que en la anterior, porque es como más enfocada en los seguidores de hueso colorado”, expuso René García.
El villano Freezer regresa y Gerardo Reyero lo celebra: “Para los que querían verlo resucitado, ahí lo van a ver, gracias a Toriyama y a las esferas de Dragon Ball. Por supuesto que quiero matar a Krilin de nuevo (risas). Siempre hemos pensado en Freezer como el villano, pero nunca como el villano con toques de humor, que es más involuntario. Hay que recordar que el malo que falla se vuelve maleta... desde siempre, y es lo que la gente espera. Es una debilidad que lo hace adorable”, concluyó Gerardo.
El estreno del filme será este viernes 19 de junio y se proyectará con 650 copias en la República Mexicana. Además, Dragon Ball Super será lanzada en julio por la televisión japonesa.